Cu o panglică largă în inimă

Well, he said he read "bride" on the driver's sash. Zicea că a citit " mireasa" pe panglica de pe piept.

Cu o panglică largă în inimă în 13 octombrie A flight attendant recently removed a passenger for wearing a "princess bride" T-shirt that read Recent, un însoțitor de zbor a înlăturat un pasager pentru că purta un tricou cu "The Princess Bride" pe care scria: "She looks as pretty as a bride" "Arată la fel de frumoasă ca o mireasă" I know saying the word "bride" to you was a little crazy, But let me just explain myself, okay?
Știu că cuvântul " mireasă" te-a pus pe fugă, dar lasă-mă să mă explic, okay? În timpul scurtei perioade din Portugalia, după ceremonie, Prințul George a lăsăat o impresie proastă familiei regale portugheze, el "abia a vorbit cu mireasa" și nu a participat la un spectacol de teatru la care a fost invitat.
Paula Seling - Ce s-ar face inima
It's only tiny, but I saw it and I thought, "That is for the bride" E mică, dar am văzut-o și m-am gândit "asta e pentru mireasa" I loaded all of "Princess Bride" on there. Am încărcat toate "Princess Bride" pe acolo.

I need Buttercup from "Princess Bride". Am nevoie de Buttercup de la "Princess Bride".

She's got a band to play "Here Comes The Bride" when we walk in. Și a pus o formație să cânte "Vino, mireasă" când am intrat.
Pagina următoare Disponibil Inimi moi în blană falsă cu agrafă metalică în 48 de piese afișate cm 5,5 x 4 H.
She's got the lounge band to play "Here Comes The Bride". Ea are o caseta cu melodia "Aici vine mireasa".

You're "Princess Bride"- ing me right now! Tu ești "Princess Bride" ma -ing chiar acum!